Quantcast
Channel: Comentarios en: Say what? Footing, puenting y otros falsos anglicismos
Browsing latest articles
Browse All 12 View Live

Por: navarrof

Yo lo mejorcito que he leído últimamente sobre este asunto de los seudoanglicismos es este artículo de Félix Rodríguez, de casi cincuenta páginas: “Pseudoanglicismos en español actual: revisión crítica...

View Article



Por: Xavier Brotons

También sería interesante estudiar los probables falsos españolismos en otros idiomas. Por ejemplo, en periódicos digitales de Alguer (Alghero en italiano), en Cerdeña, leo a menudo, en textos escritos...

View Article

Por: tale0

A mí siempre me ha llamado la atención eso del “finger” para subirse a un avión.

View Article

Por: Los 30 mejores artículos de lengua del 2014 | 20.000 lenguas

[…] Say what? Footing, puenting y otros falsos anglicismos: seguro que muchos de vosotros los habréis escuchado más de una vez, esas palabras tan ingleses y a la vez tan españolizadas. La traductora...

View Article

Por: Say what? Footing, puenting y otros falsos anglicismos

[…] Say what? Footing, puenting y otros falsos anglicismos […]

View Article


Por: cabelau

Buena recopilación, sí señora. Al leerte me surge una duda: cuando haces referencia a que el alemán también hace uso de este “recurso”, el ejemplo que has utilizado me ha sorprendido pues cuando yo...

View Article

Por: Douglas Prats

añadiría “camping” con el significado de “lugar donde se hacen acampadas” (o más bien un lugar donde pueden aparcarse las caravanas para pernoctar por un módico precio). en inglés “camping” es la...

View Article

Por: Proyecto de Grado | Pearltrees

[…] Say what? Footing, puenting y otros falsos anglicismos. Puntoycoma número 122 – COLABORACIONES. Guia_aprendizaje_veloz.pdf. Descubre cuál es tu gestor bibliográfico ideal. ¿Cuándo es momento de...

View Article


Por: jlperello

Debe ser un fenómeno generalizado. En japonés también pasa, hace años escribí al respecto en mi casi abandonado blog: https://jlperello.wordpress.com/2012/05/23/ingles-made-in-japan/

View Article


Por: False Anglicisms in Spanish: friki, footing, puenting, feeling and more

[…] And with that, let me get back to a much more serious aspect of my job: explaining the difference between the pronunciation of beach and bitch. More about false anglicisms in Spanish on La Luna de...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 12 View Live




Latest Images